Here is the most recent statement (November 2016) of my research interests, including argument structure, anaphora, negation and African linguistics.
https://www.dropbox.com/s/dl8z5w4wdlmd2i7/Research%20Statement%20%28November%202016%29%20%28distribution%29.pdf?dl=0
https://www.dropbox.com/s/dl8z5w4wdlmd2i7/Research%20Statement%20%28November%202016%29%20%28distribution%29.pdf?dl=0
Research Statement
Chris Collins
November 2016
My
current research involves three interrelated strands: the syntax of English,
the syntax of African languages and foundational issues in syntactic theory. My
work in each of these domains informs my work in the others. I begin by summarizing
some of my early research.
1. Argument Structure
Much of my early work was on argument structure. In particular,
I was concerned with showing how to apply Larson’s theory of VP shells to
various constructions. In my thesis, I showed how VP shell structures allowed an
elegant treatment of serial verb constructions in Ewe (see also Collins 1997
“Argument Sharing in Serial Verb Constructions”). In Collins and Thráinsson
1996 (“VP Internal Structure and Object Shift in Icelandic”), we proposed that
the heads of the VP shells should be interpreted as null morphemes and that
functional projections could intervene between the VP shells. Both of these proposals
have now become standard in the syntax literature. In Collins 1997 (chapter
three of “Local Economy”, see also Collins and Branigan 1997 “Quotative
Inversion”), I showed how TrP (now called vP) and ApplP could be integrated
into one clausal structure and form the basis of an explanation for the
transitivity constraint on quotative inversion. Lastly, in Collins 2005a (“A
Smuggling Approach to the Passive in English”, see also Collins 2005b “A
Smuggling Approach to Raising in English”), I argued that the external argument
in the passive should be projected in exactly the same way as in the active
(bringing back Chomsky’s 1957 original analysis of the passive). In both cases,
the external argument is in Spec vP.
A recurring theme in this early research is the relation
between the theory of locality and the theory of argument structure. Certain
assumptions about argument structure (e.g., how the external argument is
projected in the passive) have implications for the theory of locality (e.g.,
how A-movement of a DP can satisfy locality constraints such as Relativized
Minimality or the Minimal Link Condition).
This
early work set the stage for my later work on the linker in the Khoisan
language, as described below. In particular, in my work on the linker in
Khoisan I give evidence (in the form of an overt morpheme heading LKP) for the
kind of functional projections argued for in Collins and Thránsson 1996.
2. Imposters
The monograph “Imposters” (MIT Press, 2012), co-authored
with Paul Postal, discussed English expressions
such as the present author, which are
3rd person singular, but refer to the speaker. We called these expressions imposters. A natural question is what
kind of pronoun (third person or first person) an imposter binds. The paradigm
in (1) below gives some relevant data. (1a,b) illustrate imposters binding
reflexive pronouns. (1c) illustrates a camouflage DP binding a reflexive
pronoun (see Collins, Moody and Postal 2008). (1d) illustrates bound variable
anaphora, and (1e) illustrates a pronoun bound by a relative pronoun.
(1) a. In this reply, the present authors (=
the writers of the reply)
attempt
to defend ourselves/themselves against the scurrilous charges which have been
made.
b. This reporter (= speaker) and his son
are proud of ourselves/themselves.
c. Your
Majesty should praise yourself/herself.
d. Every
one of us thinks we/they are a genius.
e. I
am a teacher who takes care of myself/himself.
In each example above, there is an
alternation between a first/second person pronoun and a third person pronoun,
with no change in truth conditions. The question in each case is what
determines the person/number/gender features (phi-features) of the pronoun. On the basis of data like that in (1), Paul Postal and
I claimed that the phi-features of all non-expletive pronouns are determined by
syntactic agreement with a small set of sources
(antecedents being the most typical case of a source). In general, we showed
how such data has implications for pronominal agreement, the syntactic
representation of indexicals, principle C of the binding theory, epithets, and coordinate
structures, amongst other things.
Following this work, I edited a
volume “Cross-Linguistic Studies of Imposters and Pronominal Agreement” (OUP,
2014). This volume included studies of imposters by my students and colleagues
on languages including Spanish, Albanian, Indonesian, Italian, French, Romanian,
Mandarin and Icelandic. The work on imposters is closely related to the work on
camouflage DPs (such as Your Majesty),
found in Collins, Postal and Moody 2008 (“An AAE Camouflage Construction”).
The work on imposters is a good example of one of
the basic premises of my research. Before our monograph, the topic of imposters
had been largely untouched. In the monograph, we documented a multitude of new
facts, and many new generalizations with direct implications for Universal
Grammar (e.g., the principles determining pronominal phi-feature values). Work
in generative syntax, even on a well-studied language like English, has just
uncovered the tip of the iceberg. The vastness of English grammar results from
its combinatorial nature. For example, in the case of imposters, one can ask
whether a third person DP, which refers to the speaker, can bind a first or a
third person pronoun. Going through the kinds of DPs that can bind pronouns
with different phi-feature combinations led to the discoveries in our monograph.
It is reasonable to believe that investigating other languages (e.g., Ewe,
Sasi, N|uu) to the same depth that English has been investigated would also
have important implications for Universal Grammar. Far from approaching the end
of syntax, we are only now at the beginning of syntax.
3. NEG Raising
An interesting domain which reveals the
tension between syntactic and semantic explanations is NEG Raising. In Collins
and Postal (2014) “Classical NEG Raising” (henceforth CP2014), we defend a
syntactic view of NEG Raising against the consensus semantic/pragmatic views. Consider
the sentences in (2):
(2) a. I
don’t think this course is interesting.
b. I
think this course is not interesting.
One interpretation of (2a) (the NEG
Raising interpretation) is equivalent to (2b). In CP2014 we claim that there is
a syntactic rule of NEG Raising that derives the following structure for (2a):
(3) I do NEG1 think that this
course is <NEG1> interesting.
In this structure, NEG1 raises
from the embedded clause to the matrix clause, where it appears overtly. The
angled brackets indicate an occurrence that is not pronounced. So NEG1
is pronounced in the matrix clause, but interpreted in the embedded clause.
An alternative theory (originally
due to Bartsch 1973) is that (2b) can be inferred from (2a) and a certain semantic/pragmatic
assumption (the excluded middle property). If this were true, there would seemingly
be no reason to invoke syntactic NEG Raising in the analysis of (2a). Modern
analyses in the same spirit include Gajeweski 2007 and Romoli 2013.
In CP2014 we give a number of arguments,
rich with data, arguing for the syntactic point of view. These arguments concern
strict negative polarity items, island facts, Horn clauses and parentheticals.
Consider the following example of a Horn clause (named after Larry Horn, who discovered
the phenomenon):
(4) I don’t think that at any time would he
steal money from a charity.
This sentence shows that an NPI can
trigger NEG Inversion in the embedded clause. Crucially, CP2014 show that not
all NPIs can trigger NEG Inversion. The NPIs that do are a subset of those that
CP2014 claim have an underlying unary NEG structure: [[NEG SOME] time]. As
discussed in detail in CP2014, such an analysis has implications for the theory
of NPIs. It means that consensus theories of NPIs based on the assumption that
they are existential/indefinite DPs are untenable. Rather, some NPIs must be
analyzed as underlying negative quantifier DPs since only that assumption
renders them capable of triggering NEG Inversion. Furthermore, Horn clauses
provide support for a syntactic NEG Raising approach (over a semantic/pragmatic
approach) to sentences like (2a), since only on a syntactic NEG Raising
approach is there a NEG present in the embedded clause of (4) to trigger NEG
Inversion.
This monograph has given rise to a series of five follow up
papers investigating various aspects of the theory of negation laid out in
CP2014. In two papers under review, we show that the distinction between unary
NEG NPIs and binary NEG NPIs has cross-linguistic support from two unrelated languages,
Ewe and Serbo-Croatian (see “Negative Polarity Items in Ewe” by Collins, Postal
and Yevudey and “NEG Raising and Serbo-Croatian NPIs” by Collins and Postal).
In another paper (accepted for publication in Glossa), we (Collins and Postal)
investigate how the theory of CP2014 fares in the face of the well-known Klima
tests for sentential negation (“Interclausal NEG Raising and the Scope of
Negation”). In a paper for a volume edited by Larry Horn and Ken Turner, we
(Collins and Postal) investigate NEG Raising phenomena in the complement of
non-factive know and similar
predicates (“Dispelling the Cloud of Unknowing”). Lastly, in “Not even” (2016),
I show how the framework of CP2014 can be used to shed light on the semantics
of even.
Currently, I am investigating the topic of the syntax and
semantics of negating quantifiers:
(5) a. Not
everybody was there.
b. Not
many people were there.
Some of the questions of interest
that I am investigating now are the following: In (5), does negation form a
constituent with the quantificational DP or is the negation in some kind of
sentence initial position? Does negation modify the quantificational DP or does
it modify the quantifier directly: [not [many people]] vs. [[not many] people]?
What principles determine the class of quantificational DPs that can be
modified by negation? What are the scope properties of such constructions?
Because
of my recent work on anaphora and negation, I am increasingly interested in the
tension between syntactic and semantic explanations and the form of the
syntax/semantics interface. In each of the two monographs discussed above, we
grappled with the issue of whether a certain set of data should be given a
syntactic or a semantic explanation. Based on the results of my recent work, I
believe that rules of semantic interpretation are transparent, in the sense that
they are simple and operate directly on syntactic structures, which can be very
abstract and involve many empty elements that give syntactic representation to
implicit elements of various sorts.
Other
work that I have done in the past that bears on the question of phonologically
empty elements (and ultimately on the tension between syntactic and semantic
explanations) includes Collins 2005 “A Smuggling Approach the Passive in
English”, Collins 2007 “Home Sweet Home” on the syntax of null prepositions,
and Collins 2015 “Relative Clause Deletion”.
4. Syntax of African
Languages
My
interest in African languages started when I was a Peace Corps Volunteer in
Togo (1985-1987). From the experience of trying to learn to speak the Togolese
language Ewe, and puzzling over its differences from English and French, I
became hooked on African languages and comparative syntax. My thesis (“Topics
in Ewe Syntax”, MIT 1993) focused on various issues in the Ewe pronominal
system. For example, in Ewe the 3SG subject pronoun changes from é to wò if Spec CP is filled, providing strong support for successive
cyclic movement. Mostly recently, I have co-authored a paper (“Negative
Polarity Items in Ewe”) with Paul Postal and Elvis Yevudey. This paper argues
that Ewe NPIs are unary-NEG NPIs in the sense of CP2014. Furthermore, several
claims made in CP2014 are directly supported by the Ewe data (e.g., that NEG
can modify an existential quantifier directly).
During
graduate school, I met Jeff Gruber, who was an MIT alumnus and visiting scholar
at MIT at the time. He is widely known for his work on theta-roles. What is not
widely known is that he was also a pioneer of Khoisan linguistics. Through
extensive discussions with Jeff, I became interested in what the Khoisan languages
could tell us about the human language faculty. It became clear to me that the
task of studying these languages was urgent since almost all of them are
endangered. My chance encounter with Jeff Gruber led to fieldwork spanning 20
years on various Khoisan languages (yielding two grammatical sketches, a
grammar, a small dictionary and numerous academic papers).
Theoretically,
my work on Khoisan has focused on serial verbs, pluractionality and the linker.
The linker is a grammatical particle that appears between various verb phrase
internal complements, as shown in (1):
(6) ma ’a šú Jefo kı̀ setinkane
1SG PROG give Jeff LK hand-harp
“I am giving Jeff the
hand-harp.”
In
this example, a particle (glossed LK) appears between the indirect object Jefo and the direct object setinkane. My analysis of the linker is
that it heads a vP internal functional projection LKP, providing crucial
support for the minimalist assumption of vP internal functional projections.
I
have written various papers documenting the cross-linguistic variation of
linkers, including Collins 2003 (“The
Internal Structure of vP in Ju|’hoan and ǂHoan”),
Collins 2005 (“The Absence of the Linker in Double Object Constructions in
N|uu”), Collins 2016 (“The Linker in the Khoisan Languages”), Collins 2016
(“Click Pronouns in N|uu”) and a paper comparing Khoisan to non-Khoisan
languages (Baker and Collins 2006 “Linkers and the Internal Structure of vP”).
I have recently submitted a volume of all my linker papers to OUP, where it is
under review.
I
did my Guggenheim research in Botswana (2015-2016), where I wrote a grammatical
sketch of Kua (central Khoisan) and a small dictionary of Sasi (northern
Khoisan). The dictionary has 1247 entries, each entry including both English
and Setswana glosses. There are 1054 example phrases in the lexical entries.
The dictionary is based on 25,346 sound files (usually four men and four women
for each word). I am interested in exploring the historical implications of my
dictionary. For example, it should help in reconstructing proto-Kx’a (Northern
Khoisan), and in establishing historical ties between Sasi (Northern Khoisan)
and Tsua/Cua (Central Khoisan).
5. Formalizing
Minimalist Syntax
Over
the course of my career, I have engaged in a series of studies having the goal of
formalizing minimalist syntax (Collins 1994 “Economy of Derivation and the
Generalized Proper Binding Condition”, 1997 “Local Economy”, 2002 “Eliminating
Labels”, 2016 “Merge(X,Y) = {X,Y}” and Collins and Stabler 2016 “A
Formalization of Minimalist Syntax”). For example, in Collins 2002, I proposed
to eliminate labels by defining Merge as in (7):
(7) Merge(X,Y) = {X,Y}
This definition for Merge has now become standard in the
minimalist syntax literature. I have recently defended the proposal in (7) in
Collins 2016 (“Merge(X,Y) ={X,Y}}”), arguing that as far as linearization goes
there is no need for labels or labelling algorithms.
Minimalist syntax is simple enough that formalization is
possible, and it is abstract enough that formalization is helpful in
understanding its basic concepts. The nature of the concepts involved
in minimalism, because of their simplicity and generality (e.g., the notion of
copy), are just too fundamental and abstract to resolve by talking through them
in an informal or semi-formal way. With formalization we can hope to state
things in such a way to make clear the conceptual and the empirical properties
of the various proposals, and compare and evaluate them.
Collins
and Stabler 2016, in particular, should generate much interesting work since it
provides definitions of many concepts that have never before been defined (e.g.,
occurrences, Transfer/Spell-Out and workspaces) and raises many issues which it
should now be possible to treat in a precise way. Some relevant questions
raised include the following:
(8) a. Are chains
necessary? If dependencies are not expressed using chains, then how
are
they expressed?
b. How can informal
ideas about spelling out occurrences and linear order be incorporated into the
formal definition of Transfer/Spell-Out?
c. How can informal
ideas about the copy theory of movement and reconstruction effects be
incorporated into the formal definition of Transfer?
d. Can Agree be reduced
to Merge? What would the empirical consequences of such a reduction be?
e. How are
occurrences spelled out in remnant movement?
f. How does semantic
interpretation take place in the minimalist model?
g. Are labels needed
in syntactic representations? How can the labeling algorithms of current
research be formalized?
h. What is the definition
of the unit of spell-out (phase)? What are the consequences of different
definitions of phases?
i. How are
spelled-out chunks of structure related to one another (the Assembly Problem)?
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.