This paper is the introduction to the volume on Smuggling to appear (OUP) edited by Adriana Belletti and Chris Collins.
Belletti and Collins 2019
Here are the abstracts:
Belletti and Collins 2019
Here are the abstracts:
Belletti’s
contribution presents and
discusses a number of derivations such as passive, causative and passive in the
causative voice/si-causative passive,
which all involve movement of a chunk of the verb phrase containing the verb
and its internal argument, yielding smuggling
in Collins’ (2005) sense. The questions of what the engine of a smuggling derivation is and how the
relevant chunk to be smuggled is
identified guide the discussion. Evidence from acquisition is also considered
where derivations involving smuggling
appear to be at the same time more complex and more readily available to the
developing child. The relevant chunks can be attracted by different types of
heads in the clause structure, which all have the property of attracting
syntactic movement into their specifier. Such heads may express features of
different nature present in the clausal map, such as the passive and causative
voice, as well as discourse related features such as the (vP-peripheral) topic
and focus features.
Bianchi’s contribution discusses smuggling in relation to
the syntax and semantics of certain adverbs in Italian. In past and future
perfect sentences, punctual time adverbials like at five o’clock can specify either the Event Time or the Reference
Time. In Italian, their interpretation is affected by syntactic position: a
clause-peripheral adverbial allows for both interpretations, while a
clause-internal adverbial only has the E-interpretation. Moreover, for
clause-peripheral adverbials the presence of the adverb già (already) blocks the E-interpretation. It is shown that this
pattern can be accounted for under a smuggling analysis, in which (i) the
adverbial is merged as a DP in a functional projection intervening between T
and the subject in the edge of v/VP P, thus blocking Agree between them; (ii)
smuggling of v/VP past the adverbial solves the intervention effect; (iii) an
E-adverbial originates in a projection below già (already), while an R-adverbial originates in a projection
above it. A compositional semantic analysis is provided for the proposed
syntactic structure.
Bošković’s contribution argues
that there is no general freezing ban. As discussed in section 2, smuggling refers
to a situation where, in Bošković’s words, movement of α
would induce a violation that is voided by movement of a larger constituent β
that contains α, which is followed by movement of α. Smuggling thus involves
movement out of a moved element, which is traditionally assumed not to be
possible (the constraint is referred to as the freezing ban). Rather, Bošković argues that extraction out of moved elements is in fact generally allowed.
The cases where such extraction appears not to be allowed involve independent
problems concerning labeling. The paper re-examines from this perspective (which allows but restricts the
possibilities for smuggling) the smuggling derivations proposed in
Collins (2005a,b), focusing on the passive construction, and the smuggling
analysis of tough-constructions
proposed in Hicks (2009) illustrated
in section 3 of this introduction. A modified version of the latter is
argued to be superior to the traditional null Op analysis of tough-constructions. Several conclusions
regarding the structure of infinitives are also drawn. Furthermore, the discussion in the paper also
shows that there is a strong relationship between movement and labeling: unlabeled elements
cannot undergo movement, do not function as interveners, and cannot be the
target of movement.
Collins’
contribution discusses the dative alternation in English, which relates the
double object construction (John gave
Mary the car) to the prepositional dative (John gave the car to Mary). On the basis of traditional c-command
tests, it is argued that the prepositional dative is derived from the structure
underlying the double object construction. If the theme is smuggled over the
goal by VP movement there is no violation of locality constraints.
Corver’s
contribution examines the phenomenon of
M(easure) P(hrase) alternation from a cross-categorial perspective. An
illustration of this phenomenon is given by the minimal pair: (i) John is two inches too tall; (ii) John is too tall by two inches. The
former features a bare MP, the latter by+MP.
Interestingly, clauses permit only one order: *Mary two years outlived her husband; (ii) Mary outlived her husband by two years. It is proposed that the pattern featuring the bare MP is the base order.
The pattern featuring by+MP is the
derived order. This derived order results from leftward movement of a phrasal
constituent past MP. In clauses, this phrasal constituent is a VP which
smuggles the subject across MP. The ill-formedness of the clause featuring a
bare MP is due to a locality violation: a subject moves across an intervening
MP. In non-clausal configurations, this violation does not occur since the
(small clause) subject is located higher than MP.
Den Dikken’s contribution defends an
analysis of the active/passive alternation sharing with Collins’ smuggling
proposal the idea that the participial VP occupies a specifier position above
the external argument, but base-generating it in this position rather than
moving it there. In both the active and the passive, the VP and the external
argument are in a predication structure, with a RELATOR mediating the
predication relation. The active voice builds a canonical predication
structure, with the VP in the RELATOR’s complement position and the subject of
predication as the specifier. In the passive voice, the VP is externally merged
in the specifier of the RELATOR and the external argument in its complement.
This analysis provides an explanation for obligatory auxiliation, the unavailability
of accusative Case for the internal argument, Visser’s Generalization (the ban
on personal passivization of subject control verbs), and the restrictions on
referential dependencies and depictive secondary predication in passives.
Koopman’s
contribution focuses on the syntax of the can’t
seem to construction in
English, as in I can’t seem to fix this, which present a
syntax semantics mismatch, raising the question how and where it should be resolved. The paper establishes that the
problem calls for a syntactic solution: there is unambiguous evidence from
idioms and absence of aspectual restrictions that the linear order of I can’t
seem to fix this
must be derived from a merge
order where seem is merged
higher than not can V, as in it
seems I can’t fix this. The paper motivates each step in the bottom
up derivation, with crucial insights coming from comparative syntax, i.e. from
the verb clustering West Germanic OV languages. The properties of the
construction and the restrictions, including intervention, are shown to reduce
to structure building Merge (E- and I- merge), in conjunction with general
principles (Attract Closest, and the Extension condition). Pied-piping is a
central ingredient in the derivation; Remnant movements
play a role in ”smuggling” around interveners; a strong intervention
effect caused by experiencers can be reduced entirely to a required sequence
of Merge, necessary for convergence. Finally,
returning to comparative syntax, the paper discusses how the proposed
derivation for English can in turn shed light on a syntactic solution of
so-called displaced zu in German. It is precisely because this
construction is so restricted, that it provides a valuable testing ground for
the type of syntax we should pursue. The
proposed analysis thus has direct bearings on the architecture of UG.
The goal of Mateu
and Hyams’ study is to address two questions: (i) whether the delays in the
acquisition of subject-to-subject raising (StSR) seem and subject control (SC) promise
are related, as would be predicted by various developmental accounts, and (ii)
whether delays are due to limited processing capacity or immature grammatical
abilities. Two comprehension tasks reveal two groups of children: (i)
below-chance group: they have a non-adult grammar of StSR or SC and processing
capacity does not predict performance; and (ii) at-/above-chance group: they
have an adult-like grammar of StSR or SC and processing capacity modulates
performance. Importantly, no correlation
is found between StSR and SC performance – some children have mastered
StSR with seem but not SC with promise and some show the opposite
pattern, suggesting a dissociation between the grammatical development of StSR
and SC, specifically of the mechanisms required to circumvent intervention.
Poletto and
Pollock’s contribution analyzes the syntax of interrogative clauses in French
and in some Northern Italian dialects (NIDs), including so-called wh-in-situ
configurations. They show that their intricate properties can be derived from
standard computations (wh-movement and remnant movement of vP/IP to a
Top/ground slot) to either the vP Left periphery (Low Left Periphery/LLP) or the CP domain (High Left
Periphery/HLP). The
question arises of why some languages
make use of the LLP or the HLP or indeed both, like French. They argue that in
significant cases the morphological properties of the various Wh-words and the
surface forms of the sentences
provide all the clues required by the language learner and the linguist. Among their various proposals the authors argue that in French movement of interrogative pronouns to the HLP
is actually movement to a free relative layer and that the peculiar properties of
French que are captured by analysing
it as both an interrogative and relative element in conjunction with a
‘smuggling’ analysis of Subject Clitic Inversion (SCLI). They show that many
NIDs make use of both the LLP and the HLP and that smuggling is again crucially
involved in a number of them. In addition to the
fruitfulness of the ‘smuggling’ idea for Romance, the main theoretical result
of their chapter is that notions like ‘relative constructions’ or ‘interrogative
constructions’ are not primitives of the language faculty (Kayne 2015) since in
significant cases the derivation of questions activates both the interrogative
side of the LLP and the (free) relative side of the HLP.
Roberts’
contribution argues that the lack of SVO ergative languages (“Mahajan’s Generalization”,
see Taraldsen 2017) can be explained by the combination of a smuggling analysis
of ergative alignments and the Final over Final Condition (FOFC). The smuggling
derivation, when the smuggled category is internally head-initial, creates a
configuration which violates FOFC. For this reason, SVO and ergativity do not
combine in the world’s languages, a notable typological lacuna that has
hitherto defied explanation. The
implications of the analysis for V-initial ergative languages and for passives
are also briefly explored in the paper.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.