I am not a natural born lexicographer. Far from it.
I have written one small dictionary for Sasi, a Khoisan language of Botswana. Now, I find myself starting another dictionary, for the Kpele dialect of Ewe. So I have some idea of what it takes to write a dictionary of a certain sort. But I am forcing myself to do it, and it does not come naturally.
I believe that every linguist is basically born into the field that they adopted. Their innate disposition, including various skills, lead them to the field that they choose: syntax, phonology, semantics, lexicography, sociolinguistics. There would only be only a correlation between genetics and final behavioral outcome, but my hypothesis is that a correlation exists.
To be more concrete: My hypothesis is that within the set of professional linguists, it will be possible to discover a correlation between genetic traits and career choice (defined broadly into one of several categories: syntax, phonology, semantics, sociolinguistics, lexicography). This is an example of a polygenic index, as described in Dalton Conley’s recent book ‘The Social Genome’. For a summary of the concept, see: https://en.wikipedia.org/wiki/Polygenic_score
My prediction is that if there were a study of identical twins born apart, both of whom became linguists, then they would choose the same field in linguistics (with a greater than random probability). For example, they would both be syntacticians. Since linguistics is a relatively small field, I doubt any actual cases exist, but the prediction is clear.
It is not a question of IQ, because there are absolutely brilliant linguists (genius level linguists) in all subfields. IQ seems to be a different notion. Rather, it is question of propensity to do certain kinds of analysis. If anything, I am a natural born syntactician. I love to manipulate sentences, and witness the effect on acceptability and meaning. I could play with sentences all day long, and never tire of it. It is a source of endless fascination.
But keeping track of all the intricacies of lexical items and making sure to create uniform lexical entries becomes tiring for me. It does not inspire me in the same was as syntax. For me, lexicography is an obligation as a field linguist, not an adventure. It is something I need to do, because the information is important. For the languages I work with, nobody else is in a position to do the work. So I am obliged.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.