Here is an abridged version of my teaching statement. The only section that has been modified is the advising section, where I removed the names and work of particular students.
Teaching Statement
Chris Collins
December 2017
1. Thinking Syntactically
My goal in teaching syntax is to get
students to think scientifically about the syntactic facts of their languages.
In introductory courses, this involves a huge shift in perspective. Everybody
speaks a language fluently, and people are continually faced with samples of
language in their daily lives (almost at every moment). But in spite of fluency
and constant contact, people know little or nothing about how their language
works. So the first challenge in teaching is just to get students to take a
step back and look at their language objectively, and to realize that it is an
interesting domain of study.
In introductory syntax courses, a
large part of thinking syntactically is to get students to think about
ungrammatical sentences, and to realize that they are just as important as
grammatical sentences. This involves teaching practical skills such as how to
recognize various levels of acceptability (e.g., ?, ??, *, etc.), how to
recognize the difference between descriptive and prescriptive rules, how to
distinguish syntactic unacceptability from other kinds of unacceptability
(e.g., register clashes, various kinds of semantic anomaly), how to set up
contexts to be able to evaluate the syntactic acceptability of a sentence
(e.g., a particular word order may only be natural in a particular context of
use), and how to appreciate differences between dialects. One way I teach students
about acceptability judgments is to do mini-surveys in class. I write down: *,
?, OK, and then have students raise their hands depending on their judgments.
They see right away that there is variation in judgments, but also overall
trends. We then talk about why their judgments might differ (e.g., different
idiolects, different interpretations of the task, etc.). One lesson I teach is
that nobody’s judgments should be ignored. Variations in judgments may be
significant theoretically.
Syntax is both a skill and a body of
knowledge. There are certain skills that students only learn in trying to work
through syntactic data. Some basic skills that I try to teach are: construction
of minimal pairs, construction of paradigms, arguments based on syntactic
distribution, detecting syntactic ambiguities, drawing trees and drawing
conclusions from ungrammaticality judgments. For example, from long experience
I know that after lecturing about embedded clauses more than half of the
students in any given introductory class will fail to draw the tree diagram for
the following sentence accurately:
(1) That John left bothers me.
In other words, the student will
know how to draw a complement clause such as [that John left]. The student will
also know how to draw the tree for [that bothers me]. But more than half of the
students will fail to put those two skills together to draw the tree for (1).
The most common mistake is that the student will create a uniformly right
branching tree that places [bothers me] inside the clause [that John left]. The
students really need to draw the tree, and see how it works on their own. Then
once they do that, we can discuss the common errors, and how to avoid them. More
often than not, such an exercise will give rise to other interesting questions
from the students (e.g., why can’t that
be omitted in (1)).
In addition to these skills, I teach
students (both undergraduate and graduate) the fundamental content areas of
syntax. These include the following (amongst others): diagnosing syntactic
categories (e.g., nouns versus verbs), constituent structure tests (movement
test, anaphora test, ellipsis test, coordination test), arguments vs. adjuncts,
properties of anaphora (pronouns, reflexives, r-expressions), movement
(passive, wh-questions, relative clauses), locality of movement and islands
(CPNC, wh-island, CSC, CED, LBC, etc.), tests for control versus raising (idiom
chunks, expletives, etc.), raising to subject versus raising to object, functional
projections (DP, TP, CP, etc.). After taking my introduction to syntax,
students should know these fundamentals backwards and forwards. I am often
surprised at how advanced graduate students and professors make errors in these
fundamental areas. I can think of a number of occasions where a syntactician
has come to NYU to give a talk, and they have made a claim that there is a
control relation without having checked basic facts about the distribution of
idiom chunks and expletives.
All my syntax courses are taught in
the minimalist framework. For the introductory undergraduate course, I introduce
constituent structure in terms of Merge. I find students catch on to Merge
quickly. I call it the Lego block theory of syntactic structure, and I have
actual Lego blocks to illustrate the analogy. The individual words snap
together, based on their particular shapes. I avoid introducing them to
constituent structure via phrase structure rules (e.g., VP Ã V NP), since if they learn phrase
structure rules first (before Merge), they get attached to them cognitively,
and always doubt any alternative introduced later. I do however return to
phrase structure rules later in the semester and make a historical comparison.
From my teaching at NYU and the African Linguistics School, I have developed a
reasonably complete set of introductory lectures notes on syntax in the
minimalist framework. When I am teaching in the minimalist framework, I always
have Collins and Stabler (2016) (“A Formalization of Minimalist Syntax”) in the
back of my mind, since it gives precise formal answers to most elementary
questions about Merge.
Ultimately, I want to get the
students to think syntactically. They should learn how to identify interesting
syntactic combinations on their own by stepping back and looking at their
language objectively. When they come across an interesting sentence (a “cool
fact”), they should be able to break it down into words and phrases, and have
some ideas about how these elements relate to one another. They should be able
to formulate hypotheses about the structure of the sentence, and to test them
by generating related sentences, recombining words and phrases in interesting
ways. They should gain an appreciation for the vastness and endless fascination
of natural language syntax.
2. Field Methods
My philosophy of teaching is reflected well in
the course Field Methods which I created at NYU when I arrived in 2005. Field
Methods is a hands-on approach to learning linguistics. Every year, a different
language is chosen to investigate. Usually we try to locate a language that has
not been studied very much if at all. Students interview a native speaker of an
unfamiliar language to study all aspects of the language's grammar: phonetics,
phonology, morphology, syntax and semantics. They learn to evaluate and
organize real, non-idealized linguistic data and to formulate generalizations
which then serve as the basis for a research paper. The class is run by the
students on a rotating basis (the student doing elicitation, the transcriber, the
recorder). Before an elicitation session, a student submits an elicitation plan
and gets feedback. After eliciting, the student submits a report on the data
that they obtained and gets more feedback. All work, including small group
work, is posted online on a site available to the students in the class. There
are no lectures, no textbooks, no quizzes and no final exam. I have tried to
introduce Field Methods like activities into my other courses, including
Grammatical Analysis, Introduction to African Languages as well as my graduate
courses. I have also taught Field Methods courses to undergraduates in Ghana
and Botswana.
For example, during Fall 2017, the language of
study for Field Methods at NYU was Khoekhoegowab, a Khoisan language of
Namibia. In spite of the complex click system, and the complex system of tones
and tonal sandhi, the students were all transcribing full sentences with ease
by the end of the semester. Their paper topics included work on case marking,
verum focus, double object constructions, clitics, nasality, tone, tone sandhi
and aspiration.
3. Classroom Participation
I try to get students actively participating in
class as much as possible. When students are asleep, or absorbed in their
electronic devices or just paying attention passively, they do not learn very
much.
I punctuate my lectures with class exercises.
For example, after presenting some constituent structure tests, I will ask the
students to apply the movement test to blue ocean in the sentence We see the blue ocean. I have a student come to the board and show
their work (presenting the sentence they generated and explaining it). This
always leads to discussion about the various tests and what they show. As
another example, after defining recursion, I will ask the class to think of
various kinds of recursion (NP recursion, AdjP recursion, etc.). This leads to
tree diagrams and more questions, and general discussion about recursion. When
I do this kind of activity I try to put everybody at ease by telling them it is
not a sin to make errors, since we learn by making errors, and understanding
how to fix them.
I rarely draw trees on the board during a class.
Instead, if at all possible, I prefer the students to draw the trees. This
helps them sharpen this essential skill, and always leads to questions. I try
to make sure that every student in the class gets to the board a few times
during the semester.
I encourage students to ask questions. I take
every question seriously. I tell them if they do not understand something, then
chances are that half of the class does not understand it. Sometimes, a student
will ask a question that I intend to address in a future class. If so, I will
tell them that I will return to the issue, and let them know when I will do it
(and then, I make sure to return to the issue). I ask the students questions
too. I learn their names in the first week of class, and I go around the room
asking questions. I try to calibrate the question so that the student I ask can
either answer it or give me some good information. In other words, the purpose
is not to embarrass the student, but rather to get them to think about the
material.
I come at the task of teaching introductory
syntax with the expectation that I will learn from the students. To explain
introductory material, one must know it very well, but also be ready to learn
even more. In an introductory syntax class, I am teaching the foundations of my
subfield. If those are rotten, then the subfield will collapse. So I make an
effort to understand these foundations as deeply as possible myself. When a
student asks me a question, and I do not know the answer, I try to be honest (with
the students and with myself) and tell them that I don’t know the answer, but I
will try figure it out by the next class period.
One strategy to increase classroom participation
is for students to evaluate each other’s work. This works better in smaller
undergraduate courses (e.g., less than 15 students), and in graduate courses.
For example, suppose the assignment is to write a paper proposal (or the first
draft of a paper). I often allocate a class period to the discussion of the proposals.
After receiving the proposals, I distribute them to the students and require
that each student comment on the proposal of another student (and I encourage
them to read all the proposals). Students respond enthusiastically to this
activity and benefit greatly from it. They help each other to find new
references, to strengthen argumentation, to find examples and to write more
clearly. They also learn about each other’s work, and learn indirectly what
standard of work they should be aiming for.
In smaller undergraduate courses and graduate
courses, I often give assignments asking the students to investigate some topic
(e.g., DP structure) internal to some language other than English (including
their own languages). Then when the assignments are due, I have the students
show their work on the board. Not only does this activity give us an
opportunity to discuss the relevant theoretical principles, but it usually
leads to intense discussions of comparative syntax.
An activity that I sometimes do is to create
strips of paper each with a different sentence written on it (some more
challenging than others). Then I have the students each choose one strip. I
give the class a few minutes, and then they diagram their sentences on the
board. Usually, I do this exercise to summarize a topic that we have just
covered.
4. Advising [abridged]
One of my favorite ways of teaching
is through advising. I love to meet with students to discuss their work as they
are writing qualifying papers, undergraduate honors theses or dissertations. In
these sessions, we are doing real linguistics and trying to solve problems that
do not necessarily have simple and clean answers.
I am hoping to involve more graduates and
undergraduates in Khoisan language research in the coming decade. I have
recently (September 15, 2017) submitted a grant to the NSF to train
undergraduates and graduates to do fieldwork on the Khoisan languages of
Botswana: “This project aims to bring advanced undergraduates and beginning
graduate students to Botswana to do linguistic work on the eastern Khoisan
languages, in particular Cua (ISO code: tyu) and Tshila (no ISO code), both
undescribed and endangered. The grant will last for three years, starting in
the summer of 2018. During each summer starting in year 2, four students will
be brought to Botswana to do fieldwork as a team. The purpose of the grant is
to give these beginning linguists training for fieldwork on the Khoisan
languages.”
5. Teaching in Africa
I have a strong interest in higher
education in Africa. I was the creator and co-organizer of the African
Linguistics School (ALS) held in Accra, Ghana (2009), Porto Novo, Benin (2011) and
Ibadan, Nigeria (2013). I also taught at ALS4 held in Yamoussoukro,
Cote-d’Ivoire (2016). The ALS is a two-week institute which brings
the latest work in core areas of linguistics to students from African
universities. The areas of focus are syntax, semantics, phonology,
sociolinguistics and fieldwork. 70 students from
universities all over Africa are chosen each time from a competitive pool of over
400 applications. We have been very successful in helping graduate students to
find research topics, to complete their dissertations and to gain admissions
into European and North American competitive graduate schools. Organizing and
teaching at the ALS has been the most rewarding of all my teaching experiences.
I have also
taught linguistics in Africa at Legon University, Ghana (Fall 2008, Spring
2011) through the NYU-in-Ghana program, and at the University of Botswana,
Botswana (2011-2012) as a Fulbright scholar. I would look forward to future
opportunities to teach in Africa.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.